眾所周知,不同的翻譯公司筆譯翻譯質量和翻譯報價 均不一樣,然而譯文翻譯質量的好壞直接影響翻譯公司的未來發展。今天北京專業翻譯公司就來跟大家聊聊有關影響翻譯公司筆譯翻譯報價的因素有哪些。

1、翻譯語種

不同翻譯語種費用是不同的,一般英文的價格是比較穩定的,相對而言,小語種翻譯在價格方面要高出許多,畢竟從事小語種翻譯的專業人員較少,價格就會高一些,如果遇到小語種翻譯比英語的價格報價要低,那么就要注意是否上當受騙。

2、翻譯所屬領域

目前翻譯公司所涉及的領域較多,不同領域間報價有所不同,天譯時代翻譯主要擅長的行業有航空領域、石油領域。金融領域、游戲領域以及法律領域等,不同領域報價不同,但是也不會相差太多,雖然價格不同,但是質量方面不會增加或者減少,嚴格按照翻譯流程執行。

3、文件內容的多少

翻譯公司對文件進行報價,都是根據文件字數多少進行收費的,如果遇到翻譯公司在承接任務的時候對文件進行統一報價,沒有一個標準的時候,要注意是否上當受騙。

4、翻譯人員水平的高低

翻譯公司一般翻譯人員分為三個等級,無論哪個行業哪個領域,議員水平都有高低之分,翻譯水平較高的,翻譯服務費用自然會比一般的翻譯人員要高一些。

以上就是北京天譯時代翻譯公司給大家介紹的影響筆譯翻譯報價的主要因素,希望能夠給大家帶來幫助!如需了解更多翻譯資訊,詳情可咨詢天譯服務熱線:400-080-1181。